lo non posso passare per tuo marito, sono vecchio.
Не, не могу да будем твој муж. Стар сам.
Dopo due anni di addestramento credi che un aereo da 45.000 dollari stia lì per tuo divertimento?
Nakon dve godine obuke... veruješ da je avion od 45000 $ tu za tvoju zabavu?
Mi dispiace tanto per tuo padre.
Tako mi je žao zbog tvog oca.
Mi dispiace tanto per tuo fratello.
Tako mi je žao zbog tvog brata.
Ho un bel lavoro per tuo padre.
Imam dobar posao za tvoga oca.
Non pensi all'amore per tuo padre?
А шта је са очевом љубављу?
Mi spiace per tuo padre e tuo fratello.
Žao mi je zbog tvog oca i brata.
Guido non muore per tuo volere o per quello di mio fratello,....ma per il mio.
Ги је у служби теби и мој брат је, али је мој.
Domani a pranzo dovremmo andare a scegliere il regalo per tuo padre.
Dušo, trebali bi sutra otiæi na ruèak i pokupiti roðendanski poklon za tvog oca.
Lo fai a fin di bene, per tuo interesse personale o solo per sfizio?
Zbog toga što nekome želite dobro, ili iz dokolice?
Mi dispiace molto per tuo fratello.
Žao mi je zbog toga što se dogodilo tvom bratu.
Perche' era troppo doloroso parlarne, soprattutto per tuo padre.
Zato što je bilo isuviše bolno prièati o tome. Pogotovo za tvog oca.
Ti va di dire una preghiera per tuo padre?
Možeš li se pomoliti za tatu?
Se Turner non agiva per tuo conto, perché mi avrebbe dato questa?
Ако Тарнер није деловао за тебе, како ми је онда дао ово?
Tesoro, so che adesso e' dura, ma un giorno sarai felice di fare parte di qualcosa che era cosi' importante per tuo padre.
Mila, znam da je sada teško, ali jednog dana æe ti, možda, biti drago što si bila deo neèega, što je bilo važno tvom ocu.
Ehi, la prossima volta che vieni in citta' saro' pieno di quell'acqua Boss per tuo figlio.
Sledeæi put kad dodjete u grad, nabaviæu vam onu Bass vodu za klinca.
Per favore, smettila di preoccuparti per tuo padre.
Molim te, nemoj da brineš za tvog tatu.
Mi dispiace tantissimo per tuo fratello.
Jako mi je žao zbog tvog brata.
Quando ti ho assunta, mi hai detto che hai lavorato per tuo padre a Kingston.
Kada sam te zaposlio, zapisao sam da si radila kod svog oca.
Mi spiace davvero per tuo padre.
Заиста ми је жао због твог оца.
I miei tre figli sono a combattere per tuo fratello, mio lord.
Moja tri sina su daleko, bore se za tvog brata gospodaru.
Mi dispiace tantissimo per tuo padre.
Jako mi je žao za tvog tatu.
Oddio, mi dispiace tantissimo per tuo padre.
O Bože, tako mi je žao zbog tvog tate.
Senti chi parla vuoi far esplodere mezzo mondo per tuo figlio!
Ti govoriš o osobnom a raznio bi pola svijeta zbog svog sina!
Prendimi in parola: esiste un posto a questo mondo per tuo figlio.
Veruj mi da na svetu postoji mesto za tvog sina. Savršen si.
Adam... gli uomini che lavorano per tuo fratello vorranno vendicarsi.
Adame... Ljudi koji rade za tvog brata æe htjeti osvetu.
Le piogge sono cessate per tuo figlio, sì... ma Egli non sorride.
Кише су стале због вашег детета, да. Али Он није срећан.
(Dino) Mi dispiace per tuo padre.
Žao mi je zbog tvog starog.
Ti ho sentito dire che lo fai per tuo figlio.
cula sam da kažete da ste se odlucili na ovo zbog svog sina.
Mi chiedo se sia stata la vergogna per tuo padre a darti tanto slancio.
Pitao sam se da li te je oèeva sramota uputila na takav put.
Usala per te e per tuo figlio.
OVO JE ZA TEBE I TVOG SINA,
L'hai fatto per tuo padre quand'eri piccolo.
Успео си за свог оца када сте били млади.
È stato molto coraggioso ciò che hai fatto per tuo padre, cara.
Veoma je hrabro to što si uradila za svog oca.
Và subito al gregge e prendimi di là due bei capretti; io ne farò un piatto per tuo padre, secondo il suo gusto
Idi sada k stadu i donesi dva dobra jareta, da zgotovim ocu tvom jelo od njih, kako rado jede.
Elia le disse: «Non temere; su, fà come hai detto, ma prepara prima una piccola focaccia per me e portamela; quindi ne preparerai per te e per tuo figlio
A Ilija reče joj: Ne boj se, idi, zgotovi kako si rekla; ali umesi prvo meni jedan kolačić od toga, i donesi mi, pa posle gotovi sebi i sinu svom.
Ecco, questo abbiamo osservato: è così. Ascoltalo e sappilo per tuo bene
Eto, razgledasmo to, tako je; poslušaj i razumi.
Per tuo decreto tutto sussiste fino ad oggi, perché ogni cosa è al tuo servizio
Po Tvojoj naredbi sve stoji sad; jer sve služi Tebi.
4.985563993454s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?